ヨブ記 32:18 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしには言葉が満ち、 わたしのうちの霊がわたしに迫るからだ。 Colloquial Japanese (1955) わたしには言葉が満ち、わたしのうちの霊がわたしに迫るからだ。 リビングバイブル さっきから、言いたいことがたくさんあって、 うっぷんがたまっていたのだ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 言いたいことはたくさんある。 腹の内で霊がわたしを駆り立てている。 聖書 口語訳 わたしには言葉が満ち、/わたしのうちの霊がわたしに迫るからだ。 |
もしわたしが、「主のことは、重ねて言わない、 このうえその名によって語る事はしない」と言えば、 主の言葉がわたしの心にあって、燃える火の わが骨のうちに閉じこめられているようで、 それを押えるのに疲れはてて、 耐えることができません。
それゆえ、わたしの身には主の怒りが満ち、 それを忍ぶのに、うみつかれている。 「それをちまたにいる子供らと、 集まっている若い人々とに漏らせ。 夫も妻も、老いた人も、 年のひじょうに進んだ人も捕えられ、